![]() |
|
»Kommissarie Öronsson! Kommissarie Öronsson! Kommissa... « avbröt sig den ropande, just som han svängde opp dörren till Öronssons rum så häftigt, att den slog i väggen, med den påföljd att glasrutan skallrade, dock utan att gå i kras. Detta gjorde han utan givna order, så att han själv fick ansvara för denna handling. Den högljudde konstapeln störtade in och tvärbromsade med de tjocka gummisulorna mot mattan framför Öronssons skrivbord, så att mattan kasade ett stycke över golvet, och konstapeln tvangs fatta tag i bordsskivan, för att ej falla baklänges. Han var totalt okunnig om oblomoveffekten och följde för övrigt oftast givna order, så att han för det mesta egentligen inte borde behöva ansvara för sina handlingar.
Denna Öfversättning är utförd af Erik Jonsson <generaldepoten@rambler.ru>.
Om goda kagor och torra kakor (»cookies«).
Om goda kagor och torra kakor (»cookies«).