![]() |
|
Nr. 9 suckade, och började sin berättelse. Nr 5 var ett snille. (»Nr. 5, snille« antecknade E. Tusen.) Han hade tänkt ut en lång rad nyttiga och trevliga ting. Flertalet hade dessvärre det gemensamt, att de vore alltför dyra att tillverka med tillgängligt teknik, för att kunna finna massavsättning. Nr. 5 livnärde sig på att konstruera mekaniska leksaker. (»Livnär sig på leksaker« antecknade Tusen.) Det var på lediga stunder, han gjorde banbrytande uppfinningar av världsklass. En del av dessa banbrytande uppfinningar bar spår av hans födkrok.Nr. 9 avbröt sin berättelse, när budet anlände med den järnberikade och närande kakaon samt teslorna. Flora Flöjt dukade opp på det gedigna skrivbordet, och Tusen beredde sig att hugga in på bakverket. Nr. 9 bet ihop läpparna om en klorblekt pappersservett och efterlämnade ett avtryck i den lika populära som toppaktuella färgen rubinrött. Hon betraktade bullarna med höjda ögonbryn, men tog slutligen en, och Emil Tusen var inte sen att följa föredömet. Teslorna var bakade av vetemjöl, mjölk, jäst, smör, socker, salt, ägg, kardemumma och bakpulver samt penslade med oppvispat ägg. Fyllningens mandelmassa bestod till lika delar av mandel och socker. Inga av ingredienserna var ekologiskt odlade.
»Var god fortsätt redogörelsen!« fick han fram mellan tuggorna.
Denna Öfversättning är utförd af Erik Jonsson <generaldepoten@rambler.ru>.
Om goda kagor och torra kakor (»cookies«).
Om goda kagor och torra kakor (»cookies«).