![]() |
|
»Öronsson!« svarade han, »Va sa? Är han inte nykter? Nå, men sätt honom i finkan då! Va sa? Sursill? Varför sa han inte det med det samma? Seså, se till att skicka in honom då!«
Kommissarien lade på luren, knäppte sina korvliknande fingrar över tidningen och började oroligt rulla tummarna med ursinnig fart.Tyst betraktade honom villrådigt, ty han visste inte, om kommissarien önskade att han skulle gå sin väg, eller om han skulle bli stående.
»Sätt sig, Tyst,« avgjorde Öronsson saken, »och gör sig klar att anteckna. Vi ska förhöra ett ögonvittne.«
Denna Öfversättning är utförd af Erik Jonsson <generaldepoten@rambler.ru>.
Om goda kagor och torra kakor (»cookies«).
Om goda kagor och torra kakor (»cookies«).