![]() |
Kommissarien smålog för sig själv åt en bellmanvits, han hört föregående dag, och skulle just övergå till nästa punkt på den sedvanliga dagordningen, nämligen att läsa tidningen, då rutinen stördes av halvspringande steg, som närmade sig i korridoren tillsammans med andfådda rop. Kommissarien hade aldrig hört talas om oblomoveffekten. och det stod heller ingenting om den i tidningen.
Denna Öfversättning är utförd af Erik Jonsson <generaldepoten@rambler.ru>.
Om goda kagor och torra kakor (»cookies«).
Om goda kagor och torra kakor (»cookies«).